Übersetzung

KREATIVE ÜBERSETZUNG – LEONARDO DA VINCI, DAS LETZTE ABENDMAHL UND PLASTIK

Was hat Leonardo da Vinci mit Plastik zu tun? Und warum sollte sein berühmtes letztes Abendmahl zum Thema einer Übersetzung werden? Und inwiefern kann dabei ein Fachübersetzer bzw. Konferenzdolmetscher eine Rolle spielen?

Man könnte meinen, dass Fachübersetzungen – oder besser gesagt, alles, was mit technischem Übersetzen zu tun hat – jeden kreativen Ansatz von vornherein ausschließt. Fachübersetzern – in meinem Fall auch Konferenzdolmetschern -, die sich in ihrem Arbeitsalltag in der Regel eher selten mit Kunst befassen, dürfte es sehr schwerfallen, schöpferische Texte zu übersetzen. Möglicherweise bin ich die Ausnahme, die die Regel bestätigt.

Letztes Jahr erhielt ich die Gelegenheit, aus privaten Gründen einen deutschen Fotografen kennenzulernen. Für sein ambitioniertes Projekt einer Ausstellung in Sizilien benötigte er meine Unterstützung als Übersetzer in die italienische Sprache.

Thema der Ausstellung war das berühmte letzte Abendmahl von Leonardo da Vinci, genauer gesagt, zeitgenössische Interpretationen von Leonardo da Vincis ikonischem Abendmahl-Motiv. Dieses Projekt hat mich sofort begeistert. Einerseits, weil ich von Leonardo Da Vinci und im Allgemeinen von der Renaissance schon immer fasziniert war, und andererseits, weil sich die Ausstellung „Last Supper Plastic Rain“ mit zwei Themen auseinandersetzt, die im aktuellen gesellschaftlichen Diskurs einen breiten Raum einnehmen – nämlich der Rolle der Frau und den Folgen des zerstörerischen Umgangs mit den begrenzten Ressourcen unseres Planeten.

Meine Aufgabe betraf vorrangig die italienische Übersetzung des Ausstellungskatalogs, für den ich, wie gesagt, meine kreative Ader völlig ausgeschöpft habe. Was mir dabei besonders gefallen hat, war das Fotomaterial, das mich sehr nachdenklich gemacht hat. Die Inspiration kommt quasi von allein, wenn man sich auf ein Thema einlässt, und ich habe sofort die Verantwortung verspürt, die dieses Projekt impliziert, denn die Arbeit des Fotografen ist natürlich mit der gesellschaftlichen Verantwortung des Künstlers verbunden, dessen Aufgabe es ist, auf Missstände aufmerksam zu machen und Veränderungen herbeizuführen.

Im September hat mir der Fotograf meine persönliche Kopie des Katalogs eigenhändig übergeben und ich fühlte mich sehr geehrt, einen so wichtigen Beitrag zu diesem anspruchsvollen Projekt geleistet zu haben.

Ich freue mich immer, wenn mir meine Arbeit die Möglichkeit gibt, in einen neuen Themenkreis einzutauchen. Hinzu kommt auch, dass ich eine besondere Vorliebe für Literatur, Kunst und Kreativität habe; deshalb bin ich sehr stolz darauf, dass meine Arbeit dazu beigetragen hat, eine wichtige Botschaft zu übermitteln.

Wahrscheinlich wird Kunst nicht unsere Welt retten, aber sie ist sicherlich unerlässlich, um den Menschen und seine „Menschlichkeit“ zu wahren. Die Kunst ist in jeder Form ein gewaltiges Werkzeug zur Veränderung der Realität, denn sie kann sich gleichzeitig auf das Gewissen und das Selbstverständnis eines jeden Menschen und auf die Umwelt auswirken. Nicht zuletzt sind wir in der glücklichen Lage, in einem Land mit dem größten kulturellen Erbe der Welt zu leben, dessen Poesie so allgegenwärtig ist, so sehr mit dem territorialen Gefüge und der persönlichen Identität verwoben ist, dass es fast unmöglich scheint, der Macht der Kunst zu entgehen und diese Kraft nicht zu erkennen.

Übersetzung und Fotokunst, oder Kunst in ihrer Totalität, sind also eine perfekte Kombination, weil auch Dolmetscher und Übersetzer mit ihrer Arbeit wesentlich zu den schönsten Facetten unserer Welt beitragen können.

2 Comment(s)

  1. Heinz-Peter Schepp

    Ein professioneller und wohltuender Artikel, der die wertvolle Symbiose zwischen Kunst und Sprache aufzeigt. Und zweifellos eine Veredelung dessen, was ich mit meiner Kunst zum Ausdruck bringen möchte.

    Dezember 15, 2022 at 11:13 am | Antworten
    1. Sergio Paris

      Vielen Dank für den schönen Kommentar! Ja, Sprache ist vielleicht das stärkste Werkzeug, das Kunst zur Verfügung hat, um ihr Ziel zu erreichen, und zwar eine Botschaft zu kommunizieren.

      Dezember 15, 2022 at 11:27 am | Antworten

Write a comment