Home Terms of business

Translation

 

  • The cost of a translation is calculated on the basis of the number of standard pages (1500 keystrokes including spaces) in the target language, standard lines (55 keystrokes including spaces) in the target language or words in the source text. Minimum charge is a standard page, 25 standard lines or 250 words.
  • The assignment of a translation job shall be made in writing. The letter of assignment shall specify the agreed sum/fee, the terms of delivery and payment.
  • The translator must have the possibility of looking at the text to be translated before confirming his availability. The Client shall provide all relevant reference material.
  • Payment in full to the translator shall be affected no later than 30 days from the date of invoice or according to the term of payment agreed with the Client. Interests determined by Art. 5.1 of Law Decree No.231 of 9.10.2002, shall automatically be applied to all overdue sums from the date on which they first become due until they are paid in full.
  • If a translation task is commissioned and subsequently cancelled, the Client shall pay the translator a cancellation fee of 10% of the full contract sum. The work completed shall be made available to the Client and shall be paid in full.
  • Any complaint in connection with a translation task shall be notified to the translator by the Client within 10 days from the date of delivery of the translation.

 

 

Interpreting

 

  • A working day consists of 7 working hours. The fee can be charged on a daily basis or on an hourly basis (minimum charge: 3 hours; surcharge of 20% over 7 hours).
  • The assignment of an interpreting job shall be made in writing through a letter of assignment containing all details about the interpreting job, the agreed sum/fee and the terms of payment.
  • For services that take place outside the interpreter’s usual work place, the Client shall pay the interpreter’s fee plus the daily allowance or full board and lodging. Moreover, the Client shall reimburse the travel expenses to the interpreter.
  • Payment in full to the translator shall be affected no later than 30 days from the date of invoice or according to the term of payment agreed with the Client. Interests determined by Art. 5.1 of Law Decree No.231 of 9.10.2002, shall automatically be applied to all overdue sums from the date on which they first become due until they are paid in full.
  • In case of cancellation of an interpreting job less than eight days from the beginning of the service, the Client shall pay the interpreter the full fee and reimburse any expenses already incurred.